Cao glastuinbouw in Engels

12-09-2017    14:13   |    KAS TuinbouwCommunicatie

De cao glastuinbouw is vertaald in het Engels. Dit is gedaan omdat in de sector veel mensen met verschillende nationaliteiten werken. Deze werknemers spreken niet altijd Nederlands. Of ze begrijpen de taal maar gedeeltelijk. Hierdoor zijn zij niet of onvoldoende op de hoogte van afspraken uit de cao.

Sociale partners in de glastuinbouw (vertegenwoordigers namens werkgevers Plantum, LTO Glaskracht, LTO Noord, LLTB en ZLTO en werknemers CNV Vakmensen en FNV) vinden het belangrijk dat werknemers goed geïnformeerd zijn over de arbeidsvoorwaarden en –omstandigheden zoals deze afgesproken zijn en gelden in de sector. De Engelse vertaling van de cao is te downloaden via www.collandarbeidsmarkt.nl 

Om naleving van de gemaakte afspraken te stimuleren en ongewenste situaties te voorkomen is de cao glastuinbouw eerder voor de Poolse arbeidsmigranten in het Pools vertaald.


Reacties (0)

Er zijn nog geen reacties

Reageer op dit bericht

Meer nieuws

Weer beïnvloedt de prijzen

De afgelopen weken was de daggasprijs redelijk opgelopen door het koudere weer, maar halverwege vorige week werkte het mildere weer door in...

Toch geld voor verplaatsing

Gedeputeerde Staten van Gelderland hebben besloten toch subsidie te verlenen voor de verplaatsing van een glastuinbouwbedrijf in Nieuwaal.